Friday, October 10, 2008

干物女(日语读作:himono onna ( ひものおんな )


I cried when i read this blog




干物女(日语读作:himono onna ( ひものおんな )
基本上指25岁到30多岁的因为怕麻烦而放弃恋爱的女性 .
凡事都说:[ 这样最轻松 ] 的年轻女人,假日时都在家里睡觉 .
追求懒散闲适生活,一个人看电影,一个人的逛街 .
她会说 [ 放弃恋爱 , 过着自我悠闲的生活 , 太美好了 . ] 的女人 .
完全进入颟顸懒散舒服的生活
"她们" 在网络中被称为“干物女”


干物女 の 苓芝
一个生活在都市中的年轻单身女性 .
一个拥有天使脸孔,魔鬼身材的可爱女人 .
每天都只是
- 上班,回家,做饭,OT , 睡觉 ;上班,回家,做饭,OT , 睡觉 ;
每天都只是一个简单的重复, 重复着 ........
假日时 - 顶多都是陪母亲或一个人的逛街,一个人的生活 .
干物女 の 苓芝
最爱你的人在哪里 ?
最爱你的人还没出现吗 ?
还是你已经错过了最爱你的人了呢?
你给我的感觉不是就是只适合于 - "himono onna" 而已 .
正如某名人曾说过:" 相信承诺 , 找寻幸福,追寻爱情 " 吧 .
青春如此短暂, 好好的去爱吧 .
相信爱情, 相信好男人还是存在吧,千万不要放弃爱情 .
For people who can't read mandarin, 干物女 means : himono onna ( ひものおんな) (Dry-female, Japanese read: himono onna Dry-M, usually known as the "female dried fish."

Dry-meaning woman . Dry matter is that women have to give up love, everything said: "The easiest way," the young woman, almost all of the holidays at home to bed, dressed in high school sports clothing, drinking beer at home lying askew look at baseball broadcast, DVD and so on, much like Japanese TV drama series and "the power of love" Man Han fully into the comfortable life of idleness,
Many of the young woman's portrayal of the life, great resonance.
Day-to create such a dry dry-F, now is not to blame the young woman, now second and third of the 20-year-old woman found it extremely difficult to have to dress up the Moon nines, eager to be popular in front of men, But also to improve their resume and job qualifications, although not very old, but that "men graduated" and give up looking for a man, take the relaxed route, look out for themselves to become a woman to dry.

Some women do not like to go out, do not like make-up, and they are not married, known as "dry-female"

They persue lazy and leisurely kind of life... watching TV alone, hiding at home during holiday... These are some of the life of women in the city nowadays. they known as " F-dry. " in the network.
Of course, there are new women "do-woman."
(translated version from google)

No comments: